četrtek, 14. maj 2015

SODNI PREVOD HRVAŠČINA

SODNI PREVOD HRVAŠČINA

Ker je Hrvaška naša sosednja država, se prevodi hrvaščine, ali so to navadni ali sodni prevodi hrvaščine, kar pogosto uporabljajo.

Kdaj torej potrebujemo navadni in kdaj sodni prevod?

To vprašanje se poraja skoraj vsakomur, ki je kdaj urejal razno dokumentacijo za tujino zase ali za podjetje.

Kadar gre za različne odločbe, izpise, potrdila iz ministrstva ali šolska spričevala in diplome, je potreben v večini primerov sodni prevod hrvaščine.

Sodni prevod hrvaščine se veže z originalom ali overjeno kopijo dokumenta. Kopijo overite na upravni enoti, kjer je najceneje, saj stane le 1,35 EUR.

Nato se opravi prevod željenega dokumenta, ki se zveže z originalom ali overjeno kopijo z narodno vrvico. Na koncu je potrdilo sodnega tolmača hrvaščine, da je prevod opravljen in da se ujema z izvirnikom v slovenščini ali obratno.

V kolikor potrebujete sodni prevod hrvaščine, se oglasite pri nas na Ptuju, na Osojnikovi cesti 3 (4. nadstropje), kjer vam bomo po ugodni ceni kar najhitreje opravili sodni prevod hrvaščine.


KONTAKT: 
Telefon: 02/ 62 00 788
E mail: petra@b2b-group.net
Spletna stran: http://www.fimaprevajanje.com/